$1206
playtech slots rtp,Interaja ao Vivo com a Hostess Bonita em Competições Esportivas Online, Onde Cada Momento Traz a Emoção de Estar no Centro da Ação..Para ''sati-sampajañña'', as traduções: "Consciência Correta"," Presença Mental", "Presença Consciente" e "Vigilância", tem sido alternativas sugeridas, mas é preciso manter em mente que tais termos implicam um conjunto de qualidades diferentes relacionadas na estrutura do estabelecer Sati.,Há um equívoco profundo que separa o termo ''Sati'' no seu uso moderno da psicoterapia e seu uso tradicional budista. Nos suttas do Canon Pali a palavra refere-se ao ato de ''lembrar/trazer à mente'', colocado no sentido de lembrar aquilo que for pertinente, enquanto que o papel de '''conhecer o momento presente''' é colocado sob o termo ''sampajañña'', que atua em conjunto com Sati. Neste contexto a tradução de Sati como 'Atenção plena' é de uso equivocado, pois este se refere ao uso moderno da palavra e difere largamente de seu uso nos textos tradicionais budistas. Frequentemente o temo ''sati'' é usado implicando ''sati-sampajañña,'' ambos agindo em coordenação, o que justifica em parte a origem do equivo que de que ''sati'', por si, é uma qualidade de atenção..
playtech slots rtp,Interaja ao Vivo com a Hostess Bonita em Competições Esportivas Online, Onde Cada Momento Traz a Emoção de Estar no Centro da Ação..Para ''sati-sampajañña'', as traduções: "Consciência Correta"," Presença Mental", "Presença Consciente" e "Vigilância", tem sido alternativas sugeridas, mas é preciso manter em mente que tais termos implicam um conjunto de qualidades diferentes relacionadas na estrutura do estabelecer Sati.,Há um equívoco profundo que separa o termo ''Sati'' no seu uso moderno da psicoterapia e seu uso tradicional budista. Nos suttas do Canon Pali a palavra refere-se ao ato de ''lembrar/trazer à mente'', colocado no sentido de lembrar aquilo que for pertinente, enquanto que o papel de '''conhecer o momento presente''' é colocado sob o termo ''sampajañña'', que atua em conjunto com Sati. Neste contexto a tradução de Sati como 'Atenção plena' é de uso equivocado, pois este se refere ao uso moderno da palavra e difere largamente de seu uso nos textos tradicionais budistas. Frequentemente o temo ''sati'' é usado implicando ''sati-sampajañña,'' ambos agindo em coordenação, o que justifica em parte a origem do equivo que de que ''sati'', por si, é uma qualidade de atenção..